-
1 cōnsortium
cōnsortium ī, n [consors], fellowship, partio ipation, society: in consortio esse, L.: regni, Ta.* * *sharing, partnership, fellowship, participation; close connection; partner; possession in common, sharing property; community life; conjunction (stars) -
2 particeps
particeps cipis, adj. [pars+CAP-], sharing, partaking, participant: Quoius (nuntii), T.: regni, S.: calamitatis tuae: praedae ac praemiorum, Cs.: Te Participem studii habere, O.—As subst m., a partner, comrade, fellow-soldier: meus, T.: fortes viri, quasi participes eiusdem laudis.* * *I(gen.), participis ADJsharing in, taking part inIIsharer, partaker -
3 compos
com-pŏs ( conp-), pŏtis, adj. [potis], having the mastery, control, or power over a thing, master of, partaking of, possessing, participating or sharing in, guilty of, etc. (very freq. and class.); constr. usu. with gen., more rarely with abl., or absol.(α).With gen.: animi, of a sane mind, * Ter. Ad. 3, 2, 12:(β).mentis,
Cic. Phil. 2, 38, 97; id. Pis. 20, 48; Ov. M. 8, 35; Quint. 11, 3, 77; Tac. A. 15, 70; Suet. Vesp. 5:territum et vix mentis suae compotem opprimere,
Curt. 6, 3, 16:nec satis compotem mentis... deferunt,
id. 3, 5, 4:sui,
Liv. 8, 18, 12; Cels. 5, 26, 13; Curt. 4, 12, 17:rationis et consilii,
Cic. N. D. 2, 13, 36; cf. id. de Or. 1, 48, 210:libertatis,
Plaut. Capt. prol. 41:patriae,
id. ib. 3, 4, 89; Liv. 1, 32, 7:ejus doni,
id. 1, 10, 7:hujus urbis,
Cic. Sest. 69, 146:bellicae laudis,
Liv. 30, 1, 5:spei,
id. 29, 22, 5; Suet. Tib. 5: voti, having obtained or gratified one ' s wish, Hor. A. P. 76; Ov. A. A. 1, 486; Liv. 7, 40, 6; Suet. Aug. 28; id. Calig. 13; Sen. Hippol. 710; Curt. 9, 9 fin.; cf.votorum,
Suet. Aug. 58.—With abl.:(γ).qui essent animo et scientiā compotes,
Cic. de Or. 1, 48, 210:corpore atque animo,
Liv. 4, 40, 3:mente,
Verg. Cul. 189:praedā ingenti,
Liv. 3, 70, 13.—Absol.:B.vix compos (sc. mentis) Imilce,
Sil. 4, 808.—Referring to misfortune or guilt, sharing in, participating in, confederate in, etc. (anteclass. and post-Aug.).(α).With gen.:(β).miseriarum,
Plaut. Ep. 4, 1, 32: probri, Naev. ap. Non. p. 456, 25 (Trag. Rel. v. 6 Rib.):culpae,
Plaut. Truc. 4, 3, 61:sceleris,
Quint. 12, 1, 7.—With abl.: magnis et multis malis, Att. ap. Non. p. 521, 27 (Trag. Rel. v. 36 Rib.).—II.Transf., of the thing:compote voto,
Sen. Agam. 364. -
4 conpos
com-pŏs ( conp-), pŏtis, adj. [potis], having the mastery, control, or power over a thing, master of, partaking of, possessing, participating or sharing in, guilty of, etc. (very freq. and class.); constr. usu. with gen., more rarely with abl., or absol.(α).With gen.: animi, of a sane mind, * Ter. Ad. 3, 2, 12:(β).mentis,
Cic. Phil. 2, 38, 97; id. Pis. 20, 48; Ov. M. 8, 35; Quint. 11, 3, 77; Tac. A. 15, 70; Suet. Vesp. 5:territum et vix mentis suae compotem opprimere,
Curt. 6, 3, 16:nec satis compotem mentis... deferunt,
id. 3, 5, 4:sui,
Liv. 8, 18, 12; Cels. 5, 26, 13; Curt. 4, 12, 17:rationis et consilii,
Cic. N. D. 2, 13, 36; cf. id. de Or. 1, 48, 210:libertatis,
Plaut. Capt. prol. 41:patriae,
id. ib. 3, 4, 89; Liv. 1, 32, 7:ejus doni,
id. 1, 10, 7:hujus urbis,
Cic. Sest. 69, 146:bellicae laudis,
Liv. 30, 1, 5:spei,
id. 29, 22, 5; Suet. Tib. 5: voti, having obtained or gratified one ' s wish, Hor. A. P. 76; Ov. A. A. 1, 486; Liv. 7, 40, 6; Suet. Aug. 28; id. Calig. 13; Sen. Hippol. 710; Curt. 9, 9 fin.; cf.votorum,
Suet. Aug. 58.—With abl.:(γ).qui essent animo et scientiā compotes,
Cic. de Or. 1, 48, 210:corpore atque animo,
Liv. 4, 40, 3:mente,
Verg. Cul. 189:praedā ingenti,
Liv. 3, 70, 13.—Absol.:B.vix compos (sc. mentis) Imilce,
Sil. 4, 808.—Referring to misfortune or guilt, sharing in, participating in, confederate in, etc. (anteclass. and post-Aug.).(α).With gen.:(β).miseriarum,
Plaut. Ep. 4, 1, 32: probri, Naev. ap. Non. p. 456, 25 (Trag. Rel. v. 6 Rib.):culpae,
Plaut. Truc. 4, 3, 61:sceleris,
Quint. 12, 1, 7.—With abl.: magnis et multis malis, Att. ap. Non. p. 521, 27 (Trag. Rel. v. 36 Rib.).—II.Transf., of the thing:compote voto,
Sen. Agam. 364. -
5 consors
con-sors, sortis, adj. m. and f.I.Sharing property with one (as brother, sister, relative), living in community of goods, partaking of in common:B.consortes, ad quos eadem sors,
Varr. L. L. 6, § 65 Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 296, 7 ib.:consortes tres fratres,
Cic. Verr. 2, 3, 23, § 57:frater,
Plin. Ep. 8, 18, 4:consortem socium fallere,
Hor. C. 3, 24, 60.—Hence, subst.: consors, sortis, m. and f., a sharer, partner:consors censoris,
Liv. 41, 27, 2; Vell. 1, 10, 6:de consortibus ejusdem litis,
Cod. Just. 3, 40:quae (arx) data est heredibus,
Verg. Cir. 14. —Hence,Poet., of or belonging to a brother or sister, regarded as common heirs, etc.:II.pectora = sorores,
Ov. M. 13, 663:sanguis,
id. ib. 8, 444.—Hence, subst.: con-sors, sortis, m. and f., a brother, a sister:Romulus nondum fundaverat Moenia, consorti non habitanda Remo,
Tib. 2, 5, 24; Ov. M. 11, 347; 6, 94:consortem Phoebi colere deam (Dianam),
id. P. 3, 2, 48; id. H. 13, 61 al.—Transf., dividing something with one, having an equal share, partaking of, sharing; subst., a colleague, partner, comrade (class.; esp. freq. after the Aug. per.).A.Of personal subjects.(α).With gen.:(β).consors mecum temporum illorum,
Cic. Mil. 37, 102:gloriosi laboris (with socius),
id. Brut. 1, 2:mendacitatis,
id. Fl. 15, 35:culpae,
Ov. F. 3, 492; cf.vitiorum,
Vell. 2, 94:tori,
Ov. M. 1, 319:thalami,
a wife, id. ib. 10, 246 (cf.:socia tori,
id. ib. 8, 521):sacrorum caerimoniarumque,
Curt. 10, 7, 2:studiorum,
Sen. Ep. 7, 9:generis et necis,
Ov. H. 3, 47:urbis,
id. P. 3, 2, 82:tribuniciae potestatis (together with collega imperii),
Tac. A. 1, 3; cf.imperii,
Suet. Oth. 8.—With in:(γ).in lucris atque in furtis,
Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155; cf.:vis animi (cum corpore)... nisi erit consors in origine primā,
Lucr. 3, 771.—Absol., of colleagues in power, Suet. Tit. 9:B.omnisque potestas impatiens consortis erit,
Luc. 1, 93:Romuli,
Suet. Tib. 1.— Poet. of that which is shared:(corpus et animus) consorti praedita vitā,
Lucr. 3, 332.—Of things as subjects, of the same condition, common ( poet. and rare):tecta,
Verg. G. 4, 153:casus,
Prop. 1, 21, 1. -
6 adfīnis
adfīnis is, m and f a connection by marriage: si me alienus adfinem volet, wants to marry into my family, T.: adfinem reppulisti. —Connected with, sharing, accessory to, implicated in: turpitudini: sceleri: illarum rerum, T.: huius suspitionis.* * *Irelation (by marriage); neighbor; accompliceIIadfinis, adfine ADJneighboring, adjacent, next, bordering; related (marriage), akin, connected -
7 commūnicātiō
commūnicātiō ōnis, f [communico], a making common, imparting, communicating: civitatis: utilitatum.—In rhet., a consultation of the hearers.* * *sharing, imparting; partaking; fellowship; communication; consult (w/audience) -
8 commūniō
commūniō ōnis, f [communis], a community, mutual participation, fellowship: inter alquos legis: sanguinis: litterarum: parietum, Ta.* * *Icommunity, mutual participation; association; sharing; fellowship; communionIIcommunire, communivi, communitus V TRANSfortify strongly, entrench, barricade; strengthen, secure, reinforce -
9 com-pos (conp-)
com-pos (conp-) potis, adj. [com- + POT-], master of, powerful over, possessing, participating in: animi, sane, T.: mentis: sui, L.: rationis et consili: eius doni, sharing in, L.: huius urbis: me conpotem voti facere, grant my wish, L.: voti sententia compos, i. e. the expression of joy in success, H.: animo et scientiā. corpore atque animo, L.: praedā ingenti, L. -
10 cōnscius
cōnscius adj. [com- + scio], knowing in common, conscious with, privy, participant, accessory, witnessing: tam multis consciis, when so many knew it, N.: tam audacis facinoris, T.: alius alii tanti facinoris conscii, S.: horum eram conscius: ante actae vitae, L.: flagitiorum: peccati, H.: numina veri, V.: quorum nox conscia sola est, O.: qui fuere ei conscii, T.: mendacio meo: conscium illi facinori fuisse: coeptis, O.: conubiis aether, V.: mihi in privatis omnibus conscius: his de rebus Piso: res multis consciis quae gereretur, N.: Quo nec conscia fama sequatur, that knows me, V.: conscia agmina iungunt, of allies, V. — As subst, a partaker, accessory, accomplice, confidant, witness: conscius omnis abest, O.: ipsi tui conscii, socii: meorum consiliorum: illos (equos) conscios putant (deorum), Ta.: conscia, the confidante, H. — Knowing, conscious: alicuius iniuriae sibi, Cs.: sibi nullius culpae: mens sibi conscia recti, V.: lupus audacis facti, V.: mihi, numquam me nimis cupidum fuisse vitae: ego, quae mihi sum conscia, hoc scio, T.: virtus, V.: partim conscii sibi, alii, etc., from a sense of guilt, S.: quos conscius animus exagitabat, guilty, S.* * *Iaccomplice, accessory; partner; confidante; one privy to (crime/plot); witnessIIconscia, conscium ADJconscious, aware of, knowing, privy (to); sharing (secret) knowledge; guilty -
11 cōpia
cōpia ae, f [com-+ops], an abundance, ample supply, plenty: frumenti, Cs.: navium magna, Cs.: bona librorum, H.: nullā ferramentorum copiā, in the scarcity of, Cs.—Resources, wealth, supplies, riches, prosperity: domesticis copiis ornare convivium: (civitas) copiis locupletior: circumfluere omnibus copiis: se eorum copiis alere, Cs.: Fastidiosam desere copiam, H.: inopem me copia fecit, O.: bonam copiam eiurare, i. e. to claim exemption as poor: (milites) mixti copiis et laetitiā, sharing supplies, Ta.: copia narium (i. e. luxus odorum), H.: copia ruris honorum opulenta, H.—Person., the goddess of plenty: beata pleno cornu, H.: dives meo bona Copia cornu est, O.—A multitude, number, plenty, abundance, throng: (principum) in castris, Cs.: virorum fortium: latronum in eā regione, S.: quae sit me circum copia, lustro, V.—A force, army, body of men: eā copiā civitatem oppressurus: ex omni copiā singulos deligere, Cs.— Usu. plur, forces, troops, an army, men: armare quam maximas copias, S.: cum omnibus copiis exire, in a body, Cs.: pedestres, N.: omnibus copiis contendere, with the whole army, Cs.—Fig., fulness, copiousness, multitude, abundance: rerum copia verborum copiam gignit: dicendi copiā valere: ubertas et copia, fulness in expression.—Ability, power, might, opportunity, facilities, means: facere civibus consili sui copiam: qui spectandi faciunt copiam, T.: fandi, V.: societatis coniungendae, S.: Ut sibi eius faciat copiam, give access to, T.: sit tibi copia nostri, power over, O.: facta est copia mundi, the world was open, O.: quibus in otio vivere copia erat, S.: nec te Adfari data copia matri, V.: tecum sine metu ut sit copiast, T.: si copia detur, veniam, O.: dona pro copiā portantes, as each is able, L.: pro rei copiā, S.: ludi additi pro copiā provinciali, L.* * *plenty, abundance, supply; troops (pl.), supplies; forces; resources; wealth; number/amount/quantity; sum/whole amount; means, opportunity; access, admission copy -
12 expers
expers tis, adj. [ex + pars], having no part in, not sharing in, not privy to: partis de nostris bonis, T.: communis iuris: Britanni pugnae, Ta.— Destitute of, devoid of, free from, without: eruditionis: nuptiarum, H.: doloris, O.: (vinum) maris, without sea-water, H.: domus cladis, Cu.: virtutis, V.: vitae pars turpitudinis expers: vis consili, H.: famā atque fortunis, S.* * *(gen.), expertis ADJfree from (w/GEN); without; lacking experience; immune from -
13 gubernō
gubernō āvī, ātus, āre, κυβερνάω, to steer, pilot: si nautae certarent, quis eorum gubernaret. —Prov.: e terrā, i. e. without sharing the danger, L.: quilibet nautarum tranquillo mari gubernare potest, L.—To direct, manage, conduct, govern, guide, control: qui eos gubernat animus, T.: orbem terrarum: navem rei p.: omnia prudentiā: tormenta gubernat dolor: quoniam ratio non gubernat.* * *gubernare, gubernavi, gubernatus Vsteer, drive, pilot, direct, manage, conduct, guide, control, govern -
14 immūnis (inm-)
immūnis (inm-) e, adj. [2 MV-], not bound, free from obligation, disengaged, unemployed: non est inhumana virtus neque inmunis, unsocial: sedens ad pabula, idle, V.: tellus, untilled, O.: operum famulae, O.—Making no return, without payment: te meis Immunem tingere poculis, gratis, H.—Making no contribution, unburdened, untaxed, not tributary: piratas inmunīs habere: sine foedere civitates: militiā, L.: eorum (portoriorum) Romani, L.: neque eras inmunis, neglected, O.— Fig., not sharing, free from, devoid of, without, apart from: urbs belli, V.: bos aratri, O.: necis, exempt from, O.: aequoris Arctos, not setting in, O.—Guiltless, pure: manus, H. -
15 partītiō
partītiō ōnis, f [partior], a sharing, parting, partition, division, distribution: tantae pecuniae: rationes auctionis et partitionis, method of dividing an inheritance.—In philosophy and rhetoric, a logical division, partition, distribution of topics.* * *distribution, share; classification, logical distinction; div. into sections -
16 socius
socius adj. [SEC-], sharing, joining in, partaking, united, associated, kindred, allied, fellow, common: socium cum Iove nomen habere, O.: Aurea possedit socio Capitolia templo Mater, i. e. in common with Jupiter, O.: sepulcrum, O.: spes, O.— Leagued, allied, confederate: cura sociae retinendae urbis, L.: agmina, V.: manūs, i. e. of the allies, O.* * *associate, companion; ally -
17 ūnanimus
ūnanimus adj. [unus+animus], of one mind, of one accord, in union, concordant: unanimam adloquitur sororem, V.: vos unanimi densate catervas, V.* * *unanima, unanimum ADJacting in accord; sharing a single purpose; harmonious (L+S); unanimous -
18 ūnigena
-
19 comparticeps
(gen.), comparticipis ADJpartaking/participating together; sharing jointly (Ecc) -
20 compascuus
compascua, compascuum ADJcommon pasture (land); right of common pasturage; grazed on/sharing a pasture
См. также в других словарях:
Sharing — is the joint use of a resource or space. In its narrow sense, it refers to joint or alternating use of an inherently finite good, such as a common pasture or a timeshared residence. It is also the process of dividing and distributing. Apart from… … Wikipedia
Sharing — (von engl. to share „teilen“, „teilnehmen“, „verteilen“) steht für Sharing (Psychologie), den Erfahrungsaustausch nach psychotherapeutischen Sitzungen Filesharing, den Austausch oder die gemeinsame Nutzung von Dateien, Programmen, Musik, Spielen… … Deutsch Wikipedia
Sharing is Caring — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Piazza Galeria 1, Аппио Латино, 00179 Рим, И … Каталог отелей
Sharing the Dream (film) — Sharing the dream is a 1974 short 16mm film which recorded the Redfern dance workshops in 1973 taught by Carole Johnson. Milena Damyanovic, or Damjanovic, produced and directed the film. The executive producer was Caroline Jones. The film was… … Wikipedia
sharing — index cognate, contribution (participation), distribution (apportionment), division (act of dividing) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton … Law dictionary
Sharing of Ganges Waters — The sharing of the Ganges waters is a long standing issue between India and Bangladesh over the appropriate allocation and development of the water resources of the Ganges River that flows from northern India into Bangladesh. The issue has… … Wikipedia
Sharing Space — Infobox Album Name = Sharing Space Type = studio Artist = Cog Released = start date|2008|4|12 Recorded = January 9 – November, 2007 Genre = Progressive rock Length = 72:41 Label = Difrnt Music, MGM Distribution Producer = Sylvia Massy and Cog… … Wikipedia
sharing — I noun 1. using or enjoying something jointly with others • Derivationally related forms: ↑share • Hypernyms: ↑mutuality, ↑interdependence, ↑interdependency • Hyponyms: ↑ … Useful english dictionary
sharing — n. 1) profit sharing 2) revenue sharing (by the states) * * * [ ʃe(ə)rɪŋ] profitsharing revenue sharing (by the states) … Combinatory dictionary
Sharing Kirby — Infobox Television episode | Title = Sharing Kirby Series = Frasier Season = 9 Episode = 09 Airdate = 20 November 2001 Production = Writer = Heide Perlman Director = Kelsey Grammer Guests = Devon Michaels (Lucius) Prev = The Two Hundredth Next =… … Wikipedia
Sharing — Share Share, v. t. [imp. & p. p. {Shared}; p. pr. & vb. n. {Sharing}.] 1. To part among two or more; to distribute in portions; to divide. [1913 Webster] Suppose I share my fortune equally between my children and a stranger. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English